-
NEW GAME!! DRAMA CD 2권 4화 ねねとうみこの狂詩曲(ラプソディ)[네네와 우미코의 광시곡(랩소디)]번역/NEW GAME!! drama CD 2018. 7. 6. 21:25
우미코 : 하.. 아슬아슬하게 도착했네요. 그러니까... 만나는 장소는 분명 여기서... 사쿠라씨한테서.. 여보세요, 우미코입니다.
네네 : 아아! 죄송해요!
우미코 : 갑자기 큰 소리내지 말아주세요! 무슨 일인가요?
네네 : 저..저기...늦잠을 자서... 집을 나오는게 늦어졌어요! 금방 갈테니까 어디서 적당히 기다려 주세요!
우미코 : 여보세요? 금방이라니 얼마나 말인가요? 여보세요? 하... 왜 휴일까지 사쿠라씨한테 휘둘리지 않으면 안되는 건가요.
04. ねねとうみこの狂詩曲(ラプソディ) [네네와 우미코의 광시곡(랩소디)]
네네 : 이..이 찻집인거지! 우미코씨는....
우미코 : 사쿠라씨, 여기에요.
네네 : 아아! 죄송해요!
우미코 : 잠..! 조용히! 일단 앉으세요
네네 : 아. .네에... 제성해요...
우미코 : 하..사쿠라씨, 어제 당신이 저에게 말했던거 기억하나요?
네네 : 에..그러니까... '쉬는 날에 죄송하지만 프로그램으로 또 모르는게 생겨서, 상담해 주셨으면 해요. 그래서 12시에 신주쿠역 앞에서...' 입니다.
우미코 : 한톨도 안틀리고 말하는건 인상적으로 대단하네요. 하지만 지금은 13시에요.
네네 : 늦잠자서 죄송해요!
우미코 : 뭐, 지난 일을 말해도 건설적이지 않아요. 어디를 모르겠나요?
네네 : 에... 그러니까 말이죠... 아 그래! 여기! 여기의 동작이 이상해서...
우미코 : 여기는... 이렇게 하면 되겠죠
네네 : 아아! 해결됬다! 뭐야 그거! 대단해!
우미코 : 초보적인 미스네요. 하지만 새로운것에 도전해보자 하는 자세는 좋다고 생각해요
네네 : 정말? 와~이!
우미코 : 그런데 이거, 전화나 메일이었어도 해결될 문제가 아닌가요...
네네 : 윽... 확실히...
우미코 : 그럼, 문제 해결이라는 것으로, 전 실례하겠습니다.
네네 : 자..잠깐 기다려 주세요! 굳이 쉬는 날에 나와주셨는데 이대로 돌아가버리면 제가 죄송해요! 모처럼이니까 오늘은 사례를 하는 날로 하겠습니다!
우미코 : 사례...입니까?
네네 : 응! 네네 퀘스트 라던가 완성 했던것도 우미코씨의 어드바이스가 있었으니까고... 그런데 아직 제대로 사례를 못했구나 하고 생각해서...
우미코 : 그런 신경 쓰일 일은 없는데요...
네네 : 아뇨! 오늘은 제가 에스코트 하겠습니다! 그래! 접대에요! 접대!
우미코 : 사쿠라씨의 형편과 페이스에 휘말리는 느낌이 들지만...뭐, 괜찮겠죠.
네네 : 좋~아! 그럼 먼저 메이드 카페에 가죠! 점원이 맘대로 비위를 맞춰주니까!
우미코 : 당신이 접대하는게 아니었나요?
네네 : 에.. 그러니까... 그럼 우미코가 가보고 싶은곳 없어요?
우미코 : 제가...? 그러네요.... 새로운 제품을 보러 오랜만에 밀리터리 샵 순회라면....
네네 : 아, 총 같은건 별로 흥미 없어서 그거 빼고.
우미코 : 당신, 접대의 의미를 사전에 다시 찾아보는게?
네네 : 둘다 즐길수 있는곳으로 가요~ 나만~이라던가 우미코씨만~ 이라던가가 아니라 같이!
우미코 : 둘 다...서로?
네네 : 하지만~ 혼자 돌아다닐 수 있는곳보다도 둘이서밖에 갈수없는 곳인 쪽이 내가 있는 의미가 있고, 그리고 나도 즐길 기분이 된 쪽이 보다 답례하는 마음이 더 찬다고
생각하고!
우미코 : 특히 수법이, 초사쿠라씨 이론도 느껴지지만, 말하고 싶은건 알겠습니다
네네 : 그렇죠? 그렇죠?
우미코 : 하지만 그렇다면... 어디가 좋을까요...
네네 : 맡겨주세요! 추천하는 곳이 있어요!
우미코 : 하필이면 온 곳이...
네네 : 도내에 있다니 대단하죠~
우미코 : 사쿠라씨랑, 오늘 이런것에 탈거라곤 꿈에도 생각 못했어요.
네네 : 이런거라니?
우미코 : 제트 코스터ㅓㅓㅓㅓㅓㅓ!
네네 : 아하하하하! 한번 와보고 싶었어요!!!
우미코 : 뭐라고요?!
네네 : 우미코씨랑! 노호올러ㅓㅓ!!!
네네 : 아! 재밌었다! 우미코씨는?
우미코 : 최고 경사 각도 80도에서 한번에 낙하해, 130km까지 가속하는 스릴. 싫진 않네요.
네네 : 가끔 큰 소리 내면 상쾌해지죠~
우미코 : 사쿠라씨는 항상 시끄럽다고 생각합니다만...
네네 : 그...그건....아! 봐보세요! 낙하할때 찍힌 사진이 나와 있어!
우미코 : 속였네요
네네 : 아하하, 모두 엄청난 얼굴! 우미코씨도!.... 얼굴색 하나 안바꼈네요. 오히려 레어한 느낌.
우미코 : 아뇨, 충분히 스릴있었습니다. 사진, 살건가요?
네네 : 음.... 뭔가 이상한 얼굴이 됬으니까 됬어. 그럼~ 다음은 어디 갈래요? 우웅하고 흔들리는 배라던가 재밌어 보여!
우미코 : 연속해서 절규계인가요. 반고리관(몸의 평형 기능 담당)에 스파르타네요
네네 : 우미코씨만큼 스파르타는...
우미코 : 뭔가 말했나요?
네네 : 아..아니요! 에.. 그럼... 저걸로 할래요?
우미코 : 회전..목마?
네네 : 응! 최근 전혀 탄적 없었으니.
우미코 : 가족 동반이나 어린이 정도밖에 서있는 사람이 안보이는데요.
네네 : 그렇네요... 뭐, 신경 안써~ 신경 안써!
우미코 : 아뇨 저는... 잠깐!
네네 : 얼른 빨리! 가요!
우미코 : 사..사쿠라씨, 손 땡기지 마요.
네네 : 아하하하! 꽤 위아래로 움직이네요! 말!
우미코 : 왜 내가....
네네 : 에이 에이 즐기지 않으면! 다그닥 다그닥!
우미코 : 으으....
네네 : 아까부터 우미코씨 아래만 보고 있는데요... 혹시 멀미해요?
우미코 : 아니요.
네네 : 그럼 말이 무섭다던가?
우미코 : 그것도 아니고
네네 : 그럼 뒤에 있는 마차가 무서운가?
우미코 : 뭐가 무서운게 아니에요! 조금.. 사람의 눈이... 애초에 저에게 대한 답례라는 이야기였는데
네네 : 귀여우니까 괜찮잖아요~ 말에 탄 우미코씨, 공주님 같아요?
우미코 : 장난치면 때릴거에요!
네네 : 잠..잠깐! 메르헨한 말 위에서 위협하는거 그만두세요!
네네 : 하아~ 꽤 재밌었네요!
우미코 : 정말, 엄청난 창피함을 받았어요
네네 : 아아... 혹시... 저 혼자 즐겨버렸나요? 아까 오기 전에... 둘이서 같이라고 말했는데...
우미코 : 아니요, 신경 쓰지 마세요.
네네 : 그럼! 다음 어트랙션에서 접대의 만회를! 라니..오..오오! 아아!
우미코 : 사쿠라씨. 어디 가는 건가요. 게임 코너쪽에 뭐가...
네네 : 발~견! 이런 곳에 있는 가챠는 레어한 시리즈가 안팔리고 남아있거나 한단 말이죠~
우미코 : 시노다씨한테도 들은적이 있어요. 확실히, 세간에서 어떤 의미론 동떨어져 있고, 뜻하지 않게 안팔리고 남은것...아!
네네 : 뭘 지긋이 보고 있어요? 응? 세계의 총알 시리즈?
우미코 : 발매하고 얼마 안되 순삭. 컴플리트 세트는 옥션에서 고가에 올라와 있는 레어 시리즈. 운좋게, 전 20종중 19개까지는 모았습니다만.
네네 : 아까워! 앞으로 하나면 다 모으는건데!
우미코 : 여기서 있다간 100년째! 돌리지 않으면 끝낼수 없어요! 부탁해요... 윽..
네네 : 어땠어요?
우미코 : 중복이에요. 20번째 파츠의...
네네 : 그럼 나도 해볼까나~ 아, 그래도 라스트 하나 같아.
우미코 : 에에...
네네 : 뭐, 남은것에는 복이 있다니까~ 영차~ 으응? 있지 우미코씨, 이거 진짜 20종이나 있는거야? 우미코씨가 뽑은거랑 똑같이 밖에 안보이는데
우미코 : 그..그것은! 내가 유일하게 가지고 있지 않은 마지막 한발!
네네 : ...! 흐음~ 이거 우미코씨가 가지고 싶은 거구나~
우미코 : 으으..뭡니까 그 약점을 잡은 듯한 얼굴은
네네 : 가지고 싶나요?
우미코 : 아..니요.. 갖고 싶지 않습니다.
네네 : 또 또~ 사실은 갖고 싶죠?
우미코 : 안 가지고 싶어요!
네네 : 에에? 왜죠? 안가지고 있는거죠? 이거
우미코 : 분명 뭔가 시킬셈이죠. 과연 모르겠네요
네네 : 에에? 제가 그런 짓 할것처럼 보여요?
우미코 : 보여요
네네 : 우..우우... 그런...너무해! 우우우~
우미코 : 사쿠라씨... 저..저기...죄송해요. 그럴 셈이...
네네 : 랄까~ 뻥이지요!
우미코 : 으으! 돌아갈게요.
네네 : 으아아! 죄송해요! 봐요 이거 드릴테니까 봐주세요!
우미코 : 하...사쿠라씨랑 있으면 너무 지치네요.
네네 : 윽....죄송해요
우미코 : 너무 지치지만, 심심하진 않아요.
네네 : 우미코씨...
우미코 : 그럼, 이건 감사히 받아갈게요
네네 : 아, 네! 여기요! 저라고 생각해서 소중히 해주세요!
우미코 : 그럼, 맨날 비바람 맞도록 가방에라도 붙여둘까요. 사쿠라씨라고 생각해서.
네네 : 그런~!
우미코 : 그럼 슬슬 다음 어트랙션으로 가볼까요. 오늘은 아직 시간도 있으니까.
----------------------------------------------------------------------------
오역 지적 언제든지 감사합니다.
으으 씹덕사 한다. 존나 좋네 ㅋㅋㅋㅋ 너무 좋네 어엌ㅋㅋㅋㅋ
'번역 > NEW GAME!! drama CD' 카테고리의 다른 글
NEW GAME!! DRAMA CD 2권 6화 大江戸プリン捕物帳 (오에도 푸딩 기록부) (0) 2018.07.28 NEW GAME!! DRAMA CD 2권 5화 ファースト・オブ・メイ (퍼스트・오브・메이) (0) 2018.07.13 NEW GAME!! DRAMA CD 2권 3화 今夜どこかの肉バルで (오늘밤 어딘가의 고기바에서) (0) 2018.06.29 NEW GAME!! DRAMA CD 2권 2화 これは大人の飲み会 (이건 어른의 술자리) (0) 2018.06.22 NEW GAME!! DRAMA CD 2권 1화 イーグルジャンプのバレンタイン (이글점프의 발렌타인) (0) 2018.06.01