-
NEW GAME!! DRAMA CD 1권 4화 ハッピーニューイヤー! (HAPPY NEW YEAR!)번역/NEW GAME!! drama CD 2018. 5. 11. 19:4104. ハッピーニューイヤー! (HAPPY NEW YEAR!)네네 : 흐아아아아아암~
아오바 : 정말 네넷치도 참. 그러니까 역시 조금 자고 일어나라고 했잖아
네네 : 하지만~ 한번 자면 일어날 자신 없어서 말이야. 이런 시간에 일어나는건 평소..흐아아암~
아오바 : 모처럼 오랜만에 호타룽이랑 만나는데, 그런 얼굴하면 웃을걸?
네네 : 으음, 아옷치는 잘도 끄덕없네. 아침이라고 해도 아직 심야같은데.
아오바 : 하지만, 오랜만에 만나는거니. 호타룽 유학하고 바뀌지 않았으려나
네네 : 아하핫, 일본어 말하지 못하게 됬다거나~
아오바, 네네 : '으아.....그럴지도 몰라'
네네 : 아~! 변함없이 엄청난 사람들!
아오바 : 한가한 날의 타카오산이니까~ (타카오산 : 도쿄에 있는 등산객에게 인기 있는 산)
네네 : 호타룽도 왔을까나?
아오바 : 어......아! 저기! 호타룽!
네네 : 오랜만! 전혀 안바꼈네!
호타루 : 으으~
아오바 : 왜 그래?
호타루 : 에에... 일보너가 앙나와!
아오바, 네네 : 무뎌졌어! 그래도 그거 일본어!
호타루 : 아, 진짜다!
네네 : 정말~ 괜찮아?
호타루 : 에헤헤, 미안. 어제 막 일본에 돌아온 참이니까. 오랜만이야, 만나고 싶었어
아오바 : 응! 우리들도야!
호타루 : 해피 뉴 이어! 아옷치
아오바 : 에에?
호타루 : 해피 뉴 이어! 네넷치
네네 : 으아아!
호타루 : 어?
아오바, 네네 : 해피 뉴 이어....
호타루 : 왜 그래 둘다? 얼굴이 붉어?
아오바 : 하..하지만...
네네 : 가..갑자기 키스 당하면!
호타루 : 아아아! 미..미안! 홈스테이 하는 곳의 여자애가 항상 인사로....
네네 : 프랑스는 정열적이구나
아오바 : 두근두근했어~
호타루 : 뭔가 나까지 부끄러워졌어
네네 : 아하하, 자기가 해놓고서
아오바 : 슬슬 가볼까, 점점 사람도 오니까
호타루 : 응, 그러네
네네 : 리프트도 벌써 엄청 줄 서있으니까 빨리 가자!
아오바 : 아아! 네넷치! 뛰면 위험하다니까!
호타루 : 으아아, 둘 다 기다려!
호타루 : 뭔가 리프트, 전에 탔을때보다 경사 급해지지 않았어?
네네 : 그럴리가 없다니까~
호타루 : 그럴까나~
아오바 : 저기, 어땠어? 미술 유학
호타루 : 신선한것들 뿐이라 재밌었어. 그래도 다행이야, 이렇게 간단하게 여기서 만날 수 있어서
아오바 : 고등학교때의 약속이니까. '또 다같이 해돋이 보자'라고. (단행본 5권 내용)
아오바, 호타루, 네네 : 이히히히
호타루 : 아, 저기 벤치 비어있어. 다 같이 앉자
아오바 : 여기로 괜찮아? 좀 더 빨리 왔다면 정상까지 올라갔을텐데
호타루 : 응. 여기가 좋아. 작년이랑 똑같이, 이 장소가.
네네 : 얘들아, 얘들아, 있다가 다같이 사진 찍자. 해돋이를 배경으로 멋진 느낌으로!
아오바 : 오오~ 네넷치 치고는 나이스한 제안!
네네 : 무슨 뜻이야?!
호타루 : 아하하하, 변함 없네. 둘 다.
아오바 : 뭐 그렇지..
네네 : 아아! 나 저기서 경단 사와서 먹으면서 볼래! 너네들은?
(타카오산의 경단은 타카오산 3대 명물중 하나. 타카오산의 3대 명물이라 함은 '경단, 토로로소바, 텐구야키'를 칭한다. 경단과 텐구야키는 산 위에서 팔고 소바는 산 아래 가게에서 판다)
아오바 : 으으~ 이런 시간에 먹으면 살 찔거 같으니... 난 됐어.
호타루 : 나도. 그래도 곧 있으면 해가 뜰것 같은데
네네 : 괜찮다니까~
호타루 : 네넷치 안변하네~
아오바 : 정말이지 그렇다니까, 우리 회사에 디버그 알바로 온게 언제였더라...
호타루 : 에에, 아옷치 놀라지 않았어?
아오바 : 당연히 놀랐지, 나를 찾아서 사내를 살금살금 돌아다니다가 사원분에게 기업 스파이가 아닌가 의심받고 해서...
호타루 : 네넷치답네
아오바 : 그래도, 네넷치가 스파이라니, 할 수 있을리가 없지~
호타루 : 그건 너무해 아옷치
아오바 : 어, 산쪽. 점점 밝아지기 시작했다.
호타루 : 네넷치~ 슬슬 해가 나올거 같아~
아오바 : 빨리~ 빨리~!
네네 : 에헤헤, 세이프~
아오바 : 아아, 봐!
네네 : 오오! 태양이!
호타루 : 떠오른다!
아오바, 호타루, 네네 : 아아아~
네네 : 다시 한번! 새해복!
아오바 : 새해 복 많이 받아!
호타루 : 복 많이 받아! 올해도 잘 부탁해!
네네 : 자 그럼! 또 올해도 위의 신사까지 새해 첫 참배하러 가보실까!
아오바 : 그렇네!
네네 : 아옷치는 작년에 뭐라고 빌었더라? 에, 그러니까.... "우리들의! 행복으을~?"
호타루 : 맞아, 맞아! 자신의 수험보다 먼저..
아오바 : 으오오오! 올해는 다른거 빌거니까!
네네 : 아하하하! 부끄러워 한다~ 부끄러워 한다~
호타루 : 으응~ 기뻣어, 아옷치
아오바 : 이제 됐으니까! 자, 가자!
네네 : 호타룽은 뭐라고 빌었어?
호타루 : 작년은 합격 기원이었으니, 나는 아옷치 대신 '모두가 좋은 한 해가 되기를' 이라고
아오바 : 그렇지~ 그게 최고야~
네네 : 에에~ 둘 다 너무 깨끗하지 않아?
호타루 : 그..그런가...
아오바 : 어차피 네넷치는, 원하는 물건 늘어놨을 거잖아? 작년처럼.
네네 : 뿌뿌! 틀렸습니다~ 왜냐면~ 올해의 나에게는 목표가 있으니까!
아오바, 호타루 : 에에?
아오바 : 목표라니?
네네 : 아옷치한테는 비밀~ 호타룽한테는 알려줘도 괜찮지만, 잠깐 귀 좀 대봐!
호타루 : 으..응, 뭔데, 뭔데?
아오바 : 왜 나한테만 비밀인거야?
호타루 : 굉장해! 그걸 이루면, 아옷치 놀랄지도 모르겠네!
네네 : 에헤헤, 그래서 나도 열심히 하고있어~
아오바 : 에에? 엄청 신경쓰여~
네네 : 됐으니까, 됐으니까~ 뭐 사서 먹자! 아아! 텐구야키라는것도 있어!
(텐구야키 : 타카오산의 3대 명물중 하나. 산 중턱 등산로에 가게가 있다. 텐구 얼굴 모양의 풀빵이라고 생각하면 되는데 안에는 보통 다른 풀빵들이 팥앙금을 넣는것에 비해 텐구야키는 콩앙금이 들어간다.)
호타루 : 에에, 또 먹는거야?
아오바 : 있잖아~ 네넷치의 소원은 뭐였어?
네네 : 비밀이야~
아오바 : 그럼 호타룽! 알려줘!
호타루 : 그래도 네넷치가 비밀로 하니까...
네네 : 에헤헤, 아직 아옷치한테는 말 안할거니까!
아오바 : 으으응.... 경단 한 통 사줄게
네네 : 으윽... 아...안돼! 안돼! 그런걸로는 내 마음은!
아오바 : 그럼 경단 두 통!
네네 : 어쩔수 없네~...가 아니라! 안되는건 안돼!
-----------------------------------------------------------------------------
오역 지적 해주시면 감사합니다.
하...ㅆㅅㅌㅊ.....
'번역 > NEW GAME!! drama CD' 카테고리의 다른 글
NEW GAME!! DRAMA CD 1권 6화 よいこのお話・コウデレラ (착한 아이 이야기・코우데렐라) (0) 2018.05.26 NEW GAME!! DRAMA CD 1권 5화 鍋奉行ゆん (나베 대법관 융) (0) 2018.05.18 NEW GAME!! DRAMA CD 1권 3화 犬も食わない…? (거들떠보지도 않아...?) (0) 2018.05.05 NEW GAME!! DRAMA CD 1권 2화 プログラム班のランチタイム (프로그램반의 런치타임) (0) 2018.05.05 NEW GAME!! DRAMA CD 1권 1화 君が私で私が君で (네가 나고, 내가 너고) (1) 2018.05.04