ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • NEW GAME!! DRAMA CD 3권 6화 아라와시전대 이글점프 제 39화『사랑을 되돌려라! 작렬, 우정파워!』
    번역/NEW GAME!! drama CD 2021. 5. 28. 00:53

     

     

    린 : 시즈쿠님, 데려왔습니다.

    시즈쿠 : 음, 수고했다. 토오야마 장군. 자, 기분은 어떠려나? 스즈카제 아오바군? 아니, 이글레드여.

    아오바 : 양호합니다. 시즈쿠님.

    시즈쿠 : 설마 세뇌 작전이 이렇게 잘 되리라곤... 모두 내가 쓴 대본대로!

    린 : 그를 위해... 야가미 장군이 희생되었습니다...

    시즈쿠 : 약간의 손실은 어쩔수 없는것이다

    린 : 하, 하지만 그녀는!

    시즈쿠 : 끝난 일이다. 입을 다물도록. 이걸로 이글점프를 묻어버릴 수 있다. 그리고 그 날에는, 아사가야 주변, 아니! 무사시의 땅이 우리의 것!

    린 : 그런 것을 위해 코우쨩은...

    아오바 : 모든 것은 위대한 시즈쿠 오오거스트님을 위해.

     

    06. 荒鷲戦隊イーグルジャンプ 第39話『愛を呼び戻せ! 炸裂、友情パワー!』(아라와시전대 이글점프 제 39화『사랑을 되돌려라! 작렬, 우정파워!』)

     

    네네 : 아옷치를 빼앗기고나서, 벌써 3일!

    융 : 그 때, 우리의 힘이 부족한 탓에...

    히후미 : 자신을 탓하기보다... 다음을 생각하자!

    하지메 : 애초에 레인저계인데 우리 모두 이글 어쩌구잖아. 아오바쨩은 이글레드고, 나는 이글그린이고...

    네네 : 바리에이션이 약하단 말이죠. 어쩌구 이글~ 이라던가 어쩌구 상어~ 라면 몰라도.

    히후미 : 그, 그래도 변신 후의 코스튬은 색을 바꿀뿐이니까 생산성도 높고.. 경제적이고...

    하지메 : 그 때문에! 필살기가 모두 같은건 어떤가 싶다구요!

    네네 : 장난감도 꼬마들한테 소구력(구매욕을 불러 일으키는 힘)이 낮고!

    융 : 어려운 말 잘 아는구나 네네쨩..

    하지메 : 어쨌든! 이렇게 됬다면 차라리 우리들끼리 아오바쨩을 돌려 받으러!

    모즈쿠 : 그말을 기다렸다냥!

    하지메 : 모즈쿠 사령관!

    히후메 : 무슨..말?

    모즈쿠 : 이런 일도 있을까 싶어, 아오바군의 팬티에 추적기를 붙여둔 것이다냐.

    융 : 나참... 이 고양이는 어느새에...

    모즈쿠 : 고양이라고 하지마라냥! 이건 가짜 모습이다냥. 빨리 시즈쿠한테서 내 몸을 되찾지 않으면~

    하지메 : 아~ 정말! 그런것보다! 아오바쨩의 위치를 아는거죠?

    모즈쿠 : 정보원 우미코군이 먼저 적 아지트에 잠입한 것이다냐.

     

    우미코 : 흠.. 반응은 이쪽으로부터네요. 스즈카게양, 무사했으면 좋겠습니다만.. 저건 전투원과... 스즈카제양!

    아오바 : 알겠습니까 전투원 여러분? 제 팬티에 붙어있던 추적기를 통해, 이글점프가 반드시 옵니다. 그걸 일망타진 하는겁니다!

    우미코 : 모습이 이상하네요. 저래선 마치...

    아오바 : 거기 누군가요!?

    우미코 : 여기선 속이지 않으면..

    ??? : 아옷치~ 아옷치~

    아오바 : 아 뭐야~ 네넷치구나

    우미코 : 어떻게든 속였네요.

    아오바 : 라니! 고양이도 아니고! 전투원 여러분! 침입자에요!

    우미코 : 이런! 둘러 쌓였다! 당신들! 노.. 그만두세요!

    아오바 : 이제 도망 못가요~

     

    모즈쿠 : 어떻게 된거냐!

    가슴 따까리 : Emergency! Emergency! U-35에 105 발생!

    가슴 : 아오바씨의 추적기 앞에서 우미코씨를 lost!

    융 : 뭐라고!?

    가슴 따까리 : 상황 판단 프로그램의 해석 결과는... 아! 95%의 확률로 아오바씨가 우미코씨를 잡았다?!

    네네 : 그, 그럴리가 없어! 아옷치가 그런... 분명 그 프로그램의 버그야!

    가슴 따까리 : 내가 만든 프로그램은 절대적이라고!

    가슴 : 나루 진정해. 지금은 냉정한 판단이... 중요....

    가슴 따까리 : 왜 지금 주먹밥을 먹고 있는 건데? 모모는 너무 진정했어!

    히후미 : 모즈쿠 사령관! 어떡하면!

    모즈쿠 : 이렇게 되면 모 아니면 도! 아오바군이 있는 곳에 다 같이 가보는거다냐!

    네네 : 그래! 내 눈으로 확인하지 않으면 마음이 안놓이고!

    하지메 : 우리들이! 아오바쨩을 구하는거야!

    히후미 : 응! 우미코씨도!

    네네 : 그렇게까지 말하면 바로 출발이야! 모모쨩, 나루쨩! 아오바쨩의 좌표를 알려줘!

    가슴 듀오 : 네!

     

    우미코 : 여기는...

    린 : 어머 눈을 떳네? 상태는 어떠려나?

    우미코 : 토오야마 장군... 어느새 사슬에 묶여서... 저에게 뭘 할 생각이죠?

    린 : 당신에게도... 아오바쨩과 같은 조치를 취할겁니다.

    우미코 : 조치... 그래서는 역시 스즈카제양은...

    린 : 네... 그녀의 마음은 이미 우리의 것...

    우미코 : 그런 기계로 타인의 마음을 조종하다니, 당신은 사람으로써 최저입니다!

    린 : 알고있어... 그런건!

    우미코 : 토오야마 장군...

    린 : 같은 말을 코우ㅉ.. 아니... 야가미 장군에게 들었어... 아무리 악의 조직이라도, 그런 짓을 하면 안된다고... 하지만 그녀는... 이전의 싸움으로 목숨을... 그래, 너희가 전부 나쁜거야!

    우미코 : 그만두세요! 그런것을 저에게 씌워...

    린 : 이런짓... 나도 하고싶지 않아! 하지만 코우쨩의 죽음을 헛수고로 하지 않기 위해선 할수밖에 없어! 스위치 온!

    우미코 : 멈춰.. 주세요!

     

    아라와시전대! 이글점프!

     

    히후미 : 설마... 이런 채굴장 지하에 적의 아지트가 있었다니...

    하지메 : 아니~ 역으로 놀랐어요! 분명 여기서 싸워줘! 하는 시츄에이션이잖아요!

    네네 : 그래 그래! 익숙한 암석 현장이라는거!

    융 : 왜 둘 다 텐션 높은거야?

    히후미 : 그래도 괜찮을까... 모모쨩도 나루쨩도 같이 와서..

    가슴 : 저희도 힘이 되고 싶어요.

    가슴 따까리 : 게다가 모두 가버리면 기지에 있어도 할일이 없고 말이죠

    모즈쿠 : 묘두, 마음의 준비는 클까냐? 아오바군의 추적기의 반응은 저 절벽위다냐!

    히후미 : 좋아.. 하는거야!

    네네 : 가자구요! 오!

    아오바 : 이런~ 이런~ 우미코씨에 이어 누군가 했더니, 모두 모여있었네요~

    네네 : 아옷치!

    아오바 : 뭐, 좋아요. 모두 모아서 시즈쿠님의 부하로 만들어 드리죠. 아, 네넷치와 모미지쨩은 내 직속 하인으로 해버릴까나~

    융 : 뭐, 뭐야... 모습이 이상한데?

    히후미 : 설마... 세뇌?

    아오바 : 자, 전투인 여러분 해치워버리세요!

    가슴 따까리 : 으아아! 잔뜩 덮쳐온다!

    융 : 그래도 전투원따윈 문제 없어! 나루쨩네는 떨어져있어!

    히후미 : 모즈쿠 사령관님과... 안전한 곳에!

    모즈쿠 : 잘 부탁한다냐! 이글점프!

    가슴 : 이전의 무기를 가져왔습니다. 이걸 사용해주세요!

    네네 : 이전의 무기!

    하지메 : 이 이전의 무기가 있다면 일당백이야!

    가슴 따까리 : 여러분! 조심해요!

    융 : 자자! 그런 움직임으론 잡을수 없어!

    히후미 : 무서워... 그래도... 질 수 없어!

    네네 : 아옷치!

    아오바 : 내 공격을 받아내다니... 꽤 하네! 네넷치

    네네 : 아옷치! 어떻게 된거야 눈을 떠!

    아오바 : 네넷치도 같이 시즈쿠님의 부하가 되자고!

    융 : 네네쨩! 이 녀석들이 방해되서 도와주러 갈수가 없어!

    하지메 : 그럼 내가! 

    린 : 방해하게 두진 않아. 여기서부턴 앞으로 못간다!

    히후미 : 역시.. 적의 근거지. 간부까지 등장!

    아오바 : 네넷치~ 잡았다~

    네네 : 괴로워...

    아오바 : 네넷치도 같이 꿈을 이루자.

    네네 : 꿈?

    아오바 : 응, 시즈쿠님 아래에서 세계정복. 그게 내 꿈!

    네네 : 아니야! 아옷치의 꿈은.. 그런게 아니야! 내가 아는 아옷치는.. 더 예쁘고 빛나는 꿈을 빌었어!

    아오바 : 뭐야? 이 가슴에 흐르는 감각은?

    네네 : 기억해내 아옷치! 우리들의! 소중한 추억을!

    아오바 : 추억?

     

    네네 : 아옷치~ 놀자~ // 성우님에게 사인을 받는거다! // 장수풍뎅이~ // 아옷치때문이야~

    아오바 : 나는 나쁘지 않아!

    네네 : 아옷치 바보!

     

    아오바 : 그다지 좋은 기억이 떠오르지 않아...

    네네 : 그런! 너무해! 어라? 그래도... 그렇다는건....

    아오바 : 응! 이제 괜찮아! 미안해, 고마워!

    네네 : 해냈다! 어서와 아옷치!

    린 : 세뇌가 풀려버린 모양이네... 이렇다면 한번 더!

    시즈쿠 : 아아~ 한심하네~ 토오야마 장군. 그래도 뭐 좋아. 가끔은 나 스스로 나가도록 하지.

    가슴 : 이 목소리는!

    가슴 따까리 : 설마!

    시즈쿠 : 아지트에서 앉아있기만 하면 신진대사가 나빠지니까 말이지... 영원한 나라고 해도, 내장의 노화에는 민감한거야

    모즈쿠 : 모습을 나타내다니 두려운 것이냐

    가슴 : 저게 적의 보스. 시즈쿠 오오거스트

    가슴 따까리 : 모즈쿠 사령관님의 진짜 몸?

    아오바 : 여러분 죄송했어요! 이제 괜찮아요 힘을 합쳐 싸우죠!

    히후미 : 응, 같이... 하자!

    하지메 : 그렇게 정했다면!

    융 : 바로 변신이야!

    네네 : 이글 카셋트도 준비 ok!

    아오바 : 갈게요! 단신에 숨결을!

    모두 : 후우~

    아오바 : 본대의 의욕 스위치! 온! 변신 완료! 이글레드! 스즈카제 아오바!

    히후미 : 가, 같이... 블루... 타키모토 히후미!

    네네 : 같이! 핑크! 사쿠라 네네!

    하지메 : 같이 그린! 시노다 하지메!

    융 : 같이 옐로! 이이지마 융!

    가슴 따까리 : 우리도 변신하자 모모!

    가슴 : 에에? 전혀 복선도 없었는데 괜찮을까?

    가슴 따까리 : 괜찮아! 이런건 기세라니까!

    가슴 : 벼, 변신 완료! 이글 골드! 모치즈키 모미지!

    가슴 따까리 : 같이 실버! 나루미 츠바메!

    아오바 : 게임은 하루에 한시간! 아라와시 전대!

    모두 : 이글 점프!

    시즈쿠 : 오거라! 이글점프! 오늘이야말로 너희들에게 사랑의 인도를~ 

    아오바 : 선수필승! 간다! 필살!

    하지메 : 에에? 이런건 좀 더 힘을 모아서 쓰는게!

    융 : 이러쿵 저러쿵 할 때가 아니야! 빨리 끝장을 보는게 여러모로 절약할수 있잖아?

    네네 : 그러는 편이 빨리 돌아갈수 있고 말이지~

    히후미 : 그래.. 그러면... 하나 둘!

    모두 : 하이퍼! 이글! 익스플로레이션! 어택!

    시즈쿠 : 이까짓 힘 마치 시원한 산들바람, 그래 딱 스즈카제(涼風 : 산들바람)구나! 아하, 아하하하하하

    아오바 : 듣지 않아?!

    네네 : 더... 더 모두 힘을!

    하지메 : 그, 그래도.! 한계 아슬아슬!

    융 : 이.. 이상은!

    시즈쿠 : 잘도 다같이 힘냈다오! 이글점프. 하지만 여기까지다!

    히후미 : 이제... 틀렸어....

    코우 : 포기 하지마! 이글점프!

    시즈쿠 : 그 목소리는! 이 힘, 그 목소리! 살아있었는가! 야가미!

    코우 : 그래 당한척 하고 모습을 숨기고 있었다! 네 틈을 찌르기 위해!

    린 : 코우쨩... 진짜... 살아 있었어!

    코우 : 미안해 린에게는 걱정만 끼쳐서

    린 : 으응, 괜찮아!

    우미코 : 위험했습니다. 여러분 아슬아슬했네요.

    네네 : 우미코씨! 무사했네요!

    우미코 : 네. 세뇌당했을때, 야가미 장군에게 도움 받았습니다.

    시즈쿠 : 나를 배신하는건가 야가미!

    코우 : 사람의 마음을 속이는 기계를 사용하거나, 세계정복이 어느샌가 아사가야 정복으로 바뀌고, 당신은 더 이상 따라갈수 없어!

    시즈쿠 : 그렇다면 너부터 가르침을 주마!

    가슴 : 저렇게나 큰 불 덩어리를 순식간에!

    가슴 따까리 : 역시 라스트 보스! 굉장한 힘!

    코우 : 린. 같이 해줄거지?

    린 : 물론이지 코우쨩!

    코우 : 끝이 보이지 않는 길이라고 해도!

    린 : 당신과 함께라면 끝까지 갈 수 있어!

    코우 : 둘이서 이어진 희망의 미래!

    린 : 무지개를 건너, 빛나는 내일로!

    시즈쿠 : 리얼충 폭발해라! 먹어라!

    린 : 누구에게도 지지 않는 사랑의 힘으로!

    코우 : 지금! 필살의! 리틀 빅 밤! 비탄드 스리 도 할레이션! (무슨 의미의 단어 배열인지 모르겠음. 추측으론 파워 밤이라는 프로레슬링 기술 쪽에서 따온 패러디 기술명을 외치는거 같음)

    시즈쿠 : 이 힘은.. 그, 그런!

    코우 : 우리들의 승리다!

    린 : 그러네, 코우쨩!

    융 : 에? 진짜로 해치운건가? 악의 대보스, 라스트 보스인데?

    아오바 : 그런! 주인공인 우리들의 처지는? 

    하지메 : 야가미씨네, 적의 간부인데 정의의 사도같은 대사를 하고~

    네네 : 부제도, 설마 나와 아옷치의 이야기가 아니었다던가...

    히후미 : 기.. 기다려! 저걸 봐!

    아오바 : 아! 쓰러진 시즈쿠 오오거스트의 몸에서 검은 오오라가!

    ??? : 네놈들... 이글점프! 네놈들... 야가미 장군.... 

    아오바 : 어라? 모즈쿠 사령관님? 왜그러세요 갑자기 고양이인척하고

    시즈쿠 : 내 몸을 되찾았으니까... 모즈쿠도 원래대로 돌아왔다는거지...

    가슴 : 귀환, 기다리고 있었습니다. 모즈... 하즈키 사령관

    아오바 : 라는건... 저 검은 뭉개뭉개가 진짜 적!

    ??? : 나의 야망은 아직 쓰러지지 않았다! 너희들에게는 한층 더 깊은 절망을 주마! 다음주를 기대하는 것이 좋을 것이다!

    히후미 : 기척이 사라졌어... 없어진 듯... 하네...

    아오바 : 그래도, 다음에는 안 놓쳐요! 아사가야의 평화는! 우리, 이글점프가 지킨다!

     

     

    아오바 : 크으~ 앞으로 한 걸음이었는데! 그래도 다음에야 말로! 우리들 이글점프의 힘으로! 에? 왜 그러세요 히후미 선배? 서, 설마 이번에는 히후미 선배가? 다음화 제 40화! 납치된 히후미! 이글 블루는 소지로? 다같이 이글점프!

     

     

    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

     

    이로써 2018년에 시작한 드라마cd 번역 끝. 원래는 18년에 cd 사자마자 곧바로 싹다 번역 하려고 했는데 여차저차 일도 있고 귀찮은것도 있고 해서 만으로 3년 하고도 3주 가량 더 걸려서 끝이 났다. 드라마 cd 전권 구매 특전 에피소드 하나가 있는데 그거까지 하면 진짜 완전 끝.

    18년 5월 4일에 첫 작업 시작이었다.